Изменение морфологических норм русского языка. Морфологические нормы современного русского языка

Тема №5. Морфологические нормы русского языка 1. Понятие о морфологических нормах На предыдущих лекциях мы познакомились с тремя видами норм: нормами ударения, нормами произношения и лексическими нормами. Следующий вид норм русского литературного языка – грамматические нормы. Грамматические нормы обычно делят на два вида: морфологические нормы и синтаксические нормы. На сегодняшней лекции мы будем говорить о морфологических нормах. Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках. 2. Морфологические нормы имен существительных Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм. В морфологических нормах имен существительных мы обратимся к категориям рода и падежа. Категория рода существительных . Несмотря на то что мы достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь окончанием («нулевое»/ь, а/я, о/е), есть группа слов, у которых определение рода может вызвать затруднение. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении существительных к мужскому или женскому роду. Как и в случае с ударением, эти колебания распределяются по разным видам, то есть образуютвариантные формы родовой принадлежности слова :

    Равноправные варианты: унт – унта, ставень – ставня, скирд – скирда .

    Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической принадлежностью): туфля (общеупотреб.)- туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) – клавиш (проф.).

    Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка, рельс – рельса .

    Смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной территории) – округа (окружающая местность),карьер (1) место открытой выработки полезных ископаемых или 2) ускоренный ход лошади) –карьера (видное положение в обществе).

Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию . Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:

    Двуродовые существительные – существительные мужского рода, но могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан .

    Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель – учительница, артист – артистка, студент – студентка .

    Стилистические существительные, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор – директриса .

Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным , так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например: какого рода слово бра ? Если мы попытаемся его перевести, будут разные варианты: светильник / ночник – мужской род, лампа – женский род. Пользоваться переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного – нельзя! Есть правила:

    Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ . Есть в этой группе и свои исключения: мужской род: кофе , сирокко (суховей), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари ). К женскому роду: салями, кольраби, авеню . Но постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и м.р и с.р.),цунами, медресе (м.р. и ж.р.).

    Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду:мой / моя визави, этот / эта атташе . В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони ) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.

    В словах – географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии:полноводная Миссисипи (река ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город м.р., столица ж.р.).

    В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в целом, род определяется по главному слову: ИГХТУ (университет м.р.), ООН (организация ж.р.). Но и здесь есть свои исключения: вуз (с.р. м.р.), НАТО – North Atlantic Treaty Organization (ж.р. с.р.), МИД (с.р. м.р.) и т.д. стали восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род.

Категория падежа существительных . Различные варианты мы можем встретить и в падежной системе русского языка. Именительный падеж Могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода: договор ы – договор а , слесар и – слесар я . Основной является норма окончания Ы/И , тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный. Родительный падеж 1). Например, у некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях:

    у существительных с вещественным значением при указании на их количество – то есть для обозначения части целого (стакан ча ю , килограмм сахар у , кусочек сыр у ). Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего ча я , пачка высушенного табак а );

    у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народ у , много шум у );

    во фразеологизмах (без год у неделя, с глаз у на глаз, с мир у по нитке );

    в отрицательных предложениях (поко ю нет, отказ у не было ).

2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ /ЕВ (много стол ов , музе ев ), ЕЙ (много карандаш ей ) и нулевое окончание (много сапог ). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода:

    названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок / но носк ов /, погон );

    названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар );

    названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт , но кулонов, граммов, килограммов ).

Предложный падеж В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончанияУ : в цех е – в цех у (в этом случае вариант У – разговорный): расти в лес у – знать о лес е (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёт е – быть на хорошем счет у (в выражениях фразеологического характера). Обычно при выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове. 3. Морфологические нормы имен прилагательных . В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных . Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –ей (разг.): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса –е : бойче, звонче, ловчее, слаще . Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов –айш(ий) (высочайший ), –ейш(ий) (красивейший ). Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более , а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий. Этот дом самый высокий в городе ). Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны: 1) смешение простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая ) и 2) отсутствие объекта сравнения (Эта комната более светлая . Надо + чем та ). Полная и краткая формы прилагательного Между полной и краткой формами прилагательного есть свои различия, поэтому эти формы не всегда могут заменять друг друга. 1) Стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные – нейтральны по своей стилистической окраске. 2) Смысловое различие: краткие формы обозначают временный признак предмета, полные – постоянный. 3) Синтаксическое различие: краткие формы могут иметь зависимые слова, полные не могут. 4. Морфологические нормы имен числительных . Существуют свои нормы при употреблении имён числительных: 1) В сложных и составных количественных числительных склоняются все части (книга со ст а пять ю десять ю шесть ю страницами ). 2) При склонении сложных и составных порядковых числительных изменяется только последнее слово в числительном (родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году). 3) Количественные числительные (кроме числительного одни ) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т.д. (нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы ) – следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук . 4) Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода (двое юношей, трое мужчин) и не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек , только: три девушки ). 5) При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километр ов , только: 12,6 километр а ). 6) Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в Именительном и Винительном падежах: полтора полторы и полтораста , во всех остальных падежах полýтора иполýтораста . Эти числительные соединяются с существительными в Родительном падеже единственном числе (Им. и Вин. падеж): полторы ложки , и во множественном числе (все остальные падежи): около полтораста страниц . 5. Морфологические нормы местоимений. Свои морфологические нормы действуют при употреблении местоимений: 1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно . Следует они он илинарод люди . 2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Нельзя:Плюшкин, он – отрицательный герой романа . 3) При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные местоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования предложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (чей? Профессора или аспиранта?). 4) В неопределенных местоимениях с суффиксами -то, -либо, -нибудь суффикс –то формирует значение «неизвестный» суффикс -либо формирует значение «любой», а

суффикс –нибудь – значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто-нибудь стучит в дверь . Только: Кто-то стучит ). 5) Определительные местоимения всякий , любой и каждый не могут заменять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь . Только: Каждый человек …). 6. Морфологические нормы глаголов. Кратко обратимся к основным морфологическим нормам, регулирующим употребление глаголов: 1) Стилистически различаются глагольные пары: видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать, лазить – лазать и т.п. Первый вариант книжный – литературный, второй – разговорный. 2) Глаголы с чередованием О//А в основе: обусл о вливать – обусл а вливать, сосредот о чивать – сосредот а чивать и т.п. также различаются как книжный (форма на О)

и разговорный (форма на А). 3) У так называемых недостаточных глаголов (победить, убедить, очутиться, дерзить, ощутить ) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер (смогу / сумею / должен победить ). 4) У так называемых изобилующих глаголов есть две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием. Например: машет –махает (книжный и разговорный вариант), двигает (перемещает) – движет (руководит, побуждает). 5) У глаголов в прошедшем времени основной выступает форма без суффикса –ну (мокнуть – мок, привыкнуть – привык ). 6) Единство видо-временных форм глаголов – правило, согласно которому все глаголы в рамках одного предложения должны употребляться в одной и той же грамматической форме. Нельзя: В отпуске он отдохнул и снова занимался любимым делом . Только: занялся ! 7) В особой форме глагола – деепричастии – суффикс –в – нормативный, суффикс –вши – просторечный. Нельзя: Прочита вши книгу . Только: Прочита в книгу . Таким образом , на этой лекции мы познакомились с понятием «морфологическая норма» и выяснили, как следует образовывать формы слов, принадлежащих к разным частям речи. В случае затруднения рекомендуется обращаться к грамматическим словарям.

Теория к заданию 7 из ЕГЭ по русскому языку

Морфологические нормы – это правила образования грамматических форм слов разных частей речи.

Морфологические нормы имен существительных

1. Несклоняемые имена существительные, которые обозначает неодушевленные предметы, относится к среднему роду: купе, попурри, бикини .
Исключения: бигуди, галифе (мн.ч.), жалюзи, киви, виски, бренди, кофе (м. и ср.р.), мокко, пенальти, евро (м.р.).

2. Род имен существительных, обозначающих лиц, определяют исходя из пола, к которому они относятся: прекрасная мадам, серьезный месье, хитрая фрау и т.п.

3. Род географических названий, названий органов печати определяется по родовому слову: Капри – остров (м.р.), Юнгфрау – гора (ж.р.), Монако – княжество (ср.р.), Боржоми – город (м.р.); «Таймс» - газета (ж.р.).

4. Аббревиатуры обычно относят к тому роду, которому принадлежит опорное слово в них: НАТО – альянс (м.р.), СНГ – содружество (ср.р.); МГУ – университет (м.р.).

Однако надо иметь в виду следующие правила:

  • Если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду. Причем в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным. Например, только мужского рода слова вуз (хотя заведение), МИД (хотя министерство), загс (хотя запись). В некоторых случаях наблюдаются колебания: например, МКАД – мужского рода в разговорной речи, женского рода в стилистически нейтральных контекстах. В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС , ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях.
  • Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке: ФИФА (федерация) приняла решение; ЦЕРН (центр) провел исследования. Однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова. Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами альянс, блок, договор), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино ). Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский).
5. Некоторые имена существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа вместо окончания -ы(-и) могут иметь ударное окончание -а (-я) :
1) односложные имена существительные: бок – бока, лес – леса, глаз - глаза, дом – дома, глаз – глаза, век – века, шелк – шелка, корм – корма, борт – борта и т.д.;
2) двусложные имена существительные, у которых в форме единственного числа именительного падежа ударение на первом слоге: буфер – буфера, берег – берега, жемчуг – жемчуга и т. д.

6. Род сложносоставных существительных определяется по слову, которое выражает более широкое значение существительного: бабочка-адмирал, телефон-автомат,диван-кровать .
А если оба понятия равноценны, род определяется по первому слову: кресло-кровать, кафе-ресторан .

7. Для правильного образования формы родительного падежа множественного числа существительных следует знать следующие тенденции: Для большей части существительных мужского рода, в начальной форме оканчивающихся на твердый согласный (апельсин, помидор, мухомор, компьютер, носок ), характерно окончание -ов в форме родительного падежа множественного числа: апельсинов, помидоров, мухоморов, компьютеров, носков и т. д. Из этого правила можно выделить обширный ряд исключений, имеющих в форме родительного падежа множественного числа нулевое окончание:

  • Названия людей по национальности (в словах с основой на –р, – н) и по принадлежности к воинским соединениям, преимущественно употребляющиеся в формах множественного числа в собирательном значении: жить среди туркмен, румын, турок, осетин, армян, грузин, цыган, татар болгар; видеть партизан, солдат, гусар; сюда же относится форма р. п. мн. ч. человек.
  • Названия парных предметов: много ботинок, для глаз, без погон, у чулок, ради эполет, из сапог.
  • Названия мер и единиц измерения: 220 вольт, 1000 ватт, 5 ампер, 500 гигабайт . Если же такие названия употребляются вне «измерительного» контекста (иначе говоря, форма родительного падежа не является счетной), то используется окончание -ов: жить без лишних килограммов, не хватает гигабайтов.
Названия плодов, фруктов и овощей, представляющие собой существительные мужского рода, в начальной форме оканчивающиеся на твердый согласный (апельсин, баклажан, помидор, мандарин), в форме родительного падежа мн. ч. имеют окончание -ов: пять апельсинов, килограмм баклажанов, без мандаринов, салат из помидоров. Для некоторых существительных образование форм мн. ч. род. п. затруднено; это слова мечта, мольба, башка. С другой стороны, слова щец и дровец не имеют других форм, кроме формы мн. ч. род. падежа.

8.Существительные на неударяемые -ья и -ье имеют в форме родительного падежа множественного числа окончание -ий: шалу́нья - шалуний, запя́стье - запястий, а на ударяемые -ья и -ьё - окончание -ей: скамья́ - скамей, ружьё - ружей. Но: копьё - копий .

9. В форме родительного падежа множественного числа существительных на -ня с предшествующей согласной или буквой й буква ь на конце не пишется: вишня - вишен, спальня - спален, бойня - боен. Исключения: барышень, боярышень, деревень, кухонь .

10. Русские фамилии на -ов(ёв)/-ев, -ын/-ин имеют в форме творительного падежа единственного числа окончание -ым: Некрасовым, Птицыным, Никитиным . Иностранные фамилии на -ов и -ин имеют окончание -ом: Дарвином, Чаплином .

11. Названия населенных пунктов на -ов/-ев, -ын/-ин, -ово/-ево, -ыно/-ино имеют в форме творительного падежа окончание -ом: за Льговом, под Киевом, над Пушкином, за Уклеевом, под Бородином, за Голицыном .

Морфологические нормы имен прилагательных

1. Нельзя соединять в одну конструкцию простую и сложную формы сравнительной степени имени прилагательного: более хорошее сочинение/ это сочинение лучше (не это сочинение более лучше)
2. Нельзя смешивать простую и сложную форму превосходной степени имени прилагательного: самый мудрый старец/мудрейший старец (не самый мудрейший старец)

Морфологические нормы местоимений

1. Ошибкой является образование формы притяжательного местоимения ихний вместо их : их сын.

2. После предлогов у личных местоимений он, она, они в косвенных падежах появляется буква н : к нему, от нее .

Морфологические нормы имен числительных

1. При склонении составных порядковых числительных изменяется их последняя часть, которая при склонении получает формы, совпадающие с формой полных прилагательных: первый, первого, первому и т.д. Остальная часть составного порядкового существительного остается неизменной при всех типах склонений, и какие-либо её изменения считаются морфологической ошибкой: в две тысячи втором году .

2. Каждая часть и каждое слово, из которого состоит составное и сложное количественное числительное, склоняется по отдельности: увиделся с двадцатью четырьмя одноклассниками .

3. Случаи, когда правильно употреблять собирательные числительные:

  • с существительными, обозначающими лиц мужского пола: двое братьев, трое мужчин, четверо парней .
  • с существительными дети, люди: двое детей, четверо людей .
  • с существительными, обозначающими детёнышей животных: трое щенков, семеро козлят .
  • с существительными, имеющими форму только мн. ч.: пятеро суток .
  • с существительными, обозначающими парные или составные предметы: двое очков, двое лыж .
  • с местоимениями: нас двоих, их пятерых .

4. Числительное обе употребляется только с существительными ж.р.: обе девушки, обе книги . С существительными м. р. и ср. р. употребляется форма оба: оба брата, оба слона .

Морфологические нормы глаголов

1. У глаголов победить, убедить, переубедить, разубедить, очутиться, ощутить, затмить, дерзить, пылесосить и некоторых других нет формы 1 лица ед. ч.
2. Образование возвратных форм: встретились, хотелось, поздоровалась (после гласных употребляется -сь), извините (нет возвратной формы).

3. Образование форм повелительного наклонения: поезжай, помаши, разъезжайтесь, положи, купи, ляг .

4. Образование форм прошедшего времени: окреп, просох, намок (не окрепнул, просохнул, намокнул ).

Морфологические нормы причастий

1. Образование причастий: полощущий, машущий, хотящий (не полоскающий, махаюший, хочущий );

2. Причастия настоящего времени не образуются от глаголов совершенного вида.

Морфологические нормы деепричастий

1. Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива при помощи суффикса –в : разливать – разлив, сохранить – сохранив, поредеть – поредев .
Есть глаголы совершенного вида, от которых деепричастия могут образовываться с помощью суффикса –а/-я или –ши,-вши : зайти – зайдя, глядеть – глядя, прислонять – прислонившись .

2. Деепричастия несовершенного вида образуются от основы инфинитива при помощи суффиксов –а/-я : думать – думая, гулять - гуляя, летать - летая .

Морфологические нормы наречий

1. Образование наречий: оттуда, отрываться, внутрь, вряд ли смогу, разделим пополам .

2. Образование сравнительной степени наречий: плохо - хуже, красиво - красивее, хорошо - лучше, тяжело - тяжелее .

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Морфологические нормы современного русского литературного языка

морфологический норма литературный язык

1. Имя существительное

Хотя морфологический строй русского литературного языка основательно исследован как с исторической, так с описательной и структурной сторон, в современной речевой практике возникают тысячи вопросов относительно правильности употребления тех или иных форм слова. Например, когда идешь покупать апельсины, то, как правильно сказать: килограмм апельсин или килограмм апельсинов? А если эксперт или ревизор женщина, то, что нужно говорить: ревизор приехал или приехала? Для того, чтобы ответить на подобные вопросы, нужно знать, как правильно, образовывать грамматические формы слов разных частей речи, то есть иметь представление о морфологических нормах современного русского литературного языка.

Группировку морфологических норм целесообразно произвести по частям речи.

Как и в системе ударения, основная трудность в изучении категории рода заключается в наличии вариативных форм.

Рельс - рельса жираф - жирафа

Ставень - ставня скирд - скирда

Количество слов с неустойчивой родовой (спецификой) принадлежностью в настоящее время достаточно сократилось. В большинстве случаев между формами имеются различия: одна из форм является или устаревшей, или свойственной определенному стилю речи.

Зал - зала (устар.)

Колено - коленка (разг.)

1) Наименование лиц по профессии

В деловой речи слов мужского рода больше, чем слов женского. Для большинства названий новых профессий, входящих в сферу официально делового употребления, аналога в женском роде нет: брокер, менеджер, маклер.

Как же употреблять слова мужского рода, если в конкретном случае (они) эти понятия соотносятся с женщиной? Глагол-сказуемое в прошедшем времени при таком существительном-подлежащем употребляется в мужском роде, если речь идет о мужчине, и в женском, если речь идет о женщине. Определение прилагательное с таким существительным употребляется в мужском роде: На конференции сделала доклад известный профессор Иванова. - На конференции сделал доклад известный профессор Давыдов.

2) Несклоняемые существительные имеют одну и туже форму для всех падежей: вхожу в метро, вижу метро, любуюсь метро.

Среди них имеются как имена нарицательные (кофе, радио, пальто, шоссе, трюмо), так и имена собственные (Гарибальди, Гете, Золя, Сочи, Баку). К несклоняемым существительным относятся:

1. Многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю и с конечным ударным -а: радио, метро, пенсне, рагу, меню, боа, (роман) Дюма, (поэма) Гейне, (город) Осло.

2. Иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола и оканчивающихся на согласный: (стихи) Алигер, (роман) Войнич.

3. Русские и украинские фамилии на -о, и -их(-ых): Дурново, Франко, Черных, Долгих.

4. Сложносокращенные слова буквенного и смешанного характера: ГЭС, ВАЗ, МГУ, ГАИ. Род несклоняемых существительных важно знать, чтобы не допустить ошибок в согласовании слов.

Несклоняемые существительные (неодушевленные) иноязычного происхождения относятся преимущественно к среднему роду: вкусное эскимо, шерстяное кашне, интересное интервью. К мужскому роду относятся, например, черный кофе.

В ряде случаев родовая принадлежность связана с грамматическим родом, обозначающим видовое понятие.

Салями (колбаса) - ж.р., кольраби (капуста) - ж.р., пенальти (удар) - м.р.

3) Несклоняемые иноязычные слова, обозначающие одушевленные предметы (животных, птиц) относятся к мужскому роду: маленький шимпанзе, разноцветный какаду.

В слове колибри наблюдается колебание в роде, поэтому данное существительное может относиться и к мужскому, и к женскому роду.

Длиннокрылый колибри - длиннокрылая колибри

4) Несклоняемые одушевленные имена существительные иноязычного происхождения относятся к женскому роду, если обозначают лиц женского пола (мадам, фрау, леди, мисс), и к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола (конферансье, денди).

Двуродовыми являются слова: визави, протеже, инкогнито.

Их согласование предопределяется полом лица, о котором идет речь: девушка - моя визави, пришел ваш протеже (мужчина).

5) Род несклоняемых имен существительных - географических названий определяется родом тех нарицательных имен существительных, которыми эти названия могут быть заменены: Сухуми (город) - мужского рода; Колорадо (река) - женского рода.

Род сложносокращенных слов смешанного типа и слов, составленных из начальных звуков, чаще всего определяется по роду опорного слова в словосочетании при расшифровке сокращения: АСУ (автоматизированная система управления) - женский род, так как опорное слово система женского рода.

По родовому наименованию определяется род несклоняемых названий органов печати. «Таймс» -газета (женский род).

Грамматический род сложносоставных терминов (кафе-столовая, фирма партнер) определяется по ведущему слову (более значимому в данном сочетании). Красивая витрина-стенд.

Имена существительные употребляются в единственном числе, когда речь идет об одном предмете (вещь, семя, стекло), и во множественном числе, когда речь идет о нескольких предметах (вещи, семена, стекла) (табл.1). Категория числа показывает противопоставленность единого предмета многим. Выражается данная категория с помощью окончания. Некоторые имена существительные употребляются или только в единственном или только во множественном числе, например:

Таблица 1

Существительные, которые имеют только форму единственного числа

Существительные, которые имеют только форму множественного числа

1. Названия множества

1. Название составных и парных

одинаковых лиц, предметов

предметов: брюки, весы, часы,

(собирательные существительные):

шорты, счеты.

молодежь, студенчество, старье.

2. Названия материалов или их

2. Названия предметов с

отходов, остатков: белила, дрожжи,

вещественным значением: молоко,

духи, консервы.

мед, бензин.

3. Названия промежутков времени,

3. Названия качества или

игр: каникулы, сутки, прятки.

признака: белизна, злоба, синева.

4. Названия действий и состояний

4. Названия действия или

природы: хлопоты, выборы,

состояния: косьба, рубка, беготня.

заморозки.

5. Собственные имена в качестве

5. Некоторые географические

наименований единичных предметов:

названия: Карпаты, Сокольники,

Москва, Волга, Циалковский.

6. Слова: бремя, вымя, пламя,

В системе падежей трудности употребления слова относятся прежде всего к родительными предложным падежами.

Родительный падеж используется для таких значений слова - предмета:

При ориентации: нет времени, не хватает подписи.

При соотношении действующего лица и объекта: постройка дома, составление отчета.

При обозначении «предмета в определенном количестве»: много народу, партия чая.

Вариантные падежные окончания возникают при употреблении слов мужского рода в первом значении в сочетаниях типа: не показывать вида (-у), нет износа(-у), нет отбоя(-у).

Здесь правомерны оба варианта, формы на у(-ю) убывают: происходит подравнивание под общую модель родительного падежа для слов второго склонения: (нет чего?) дома, здания.

При употреблении слов в третьем значении и таких случаев больше:

1. У имен существительных с вещественным значением: купить (чего?) сахара(-у), сыра(-у), чая(-ю). В речевой практике выбор варианта окончания а-я или у-ю определяется сочетанием слова: в глагольных сочетаниях предпочтение отдается у-ю (отрезать сыру, налить чаю); при наличии определения более принято окончание а-я (стакан горячего чая); то же окончание а-я при сочетании с другими существительными (конкретное обозначение количества): тонна сахара, килограмм сыра.

2. В устойчивых выражениях закрепился вариант окончания у-ю: дать маху, сбиться с толку, спору нет.

В предложном падеже варианты окончаний также соотносятся с существительными мужского рода: в цехе - в цеху, в лесе - в лесу.

Вариант окончания у-ю предпочтителен тогда, когда слово употреблено в обстоятельственном значении (возможны вопросы: где? Откуда? Как?): растет в лесу (но - о лесе), работает в цеху, вышел из дому, находится в строю.

Употребление формы у-ю более характерно для профессиональной речи и имеет оттенок просторечия; форма окончания - е имеет книжный характер. Сравните: в отпуске - в отпуску; в цехе - в цеху

Параллельные формы родительного падежа во множественном числе отмечаются у существительных всех родов.

Здесь предписания нормы более строги: пара сапог но не сапогов (это грубая ошибка). Это так называемое нулевое окончание, характерное для следующих существительных:

1. Название парных предметов: (пара) ботинок, валенок, чулок (но носков);

1. Названия некоторых национальностей: (много) англичан, армян, башкир, болгар, грузин, турок (но киргизов, таджиков);

2. Некоторые названия единиц измерения, обычно употребляющихся с именами числительными: (несколько) ампер, ватт, грамм, и др.; здесь в некоторых случаях возможны два варианта грамм - граммов, килограмм - килограммов.

Для родительного падежа множественного числа множественного числа некоторых существительных женского рода нормативными являются формы: кочерег, сплетен, кровель; далей, свечей, пригоршней (обратите внимание на разницу в ударении).

2. Местоимение

Местоимение - часть речи, которая указывает на предметы, признаки и количества, но не называет их.

Бой прекратился через час. Он иногда еще вспыхивал то здесь, то там, потом совсем затихал.

1. При склонении личных местоимений, указывающих на участников речи или предметы, о которых говорится или будет говориться, появляются иногда совсем новые слова в косвенных падежах (я - меня, она - ее), иногда в корне происходит чередование звуков (меня - мне), но все это формы одного слова.

2. В литературной речи не допускается употребление ненормативных местоимений, например, выиграла ихняя команда - выиграла их команда; у ней красивые глаза - у нее красивые глаза.

3. Предлоги перед, с, к, об, стоящие перед формами косвенных падежей местоимения я, употребляются с о: передо мной, со мной, ко мне.

4. Местоимения 3-го лица он, она, оно, они после предлогов имеют в начале н: у него, возле нее, около них.

После предлогов благодаря, вне вопреки, вследствие, наперекор, навстречу, согласно, подобно н не употребляется: быстрее её, вне его.

1. После сравнительной степени прилагательных и наречий не употребляется: быстрее ее, дальше их, ближе его.

2. Чтобы правильно употребить местоимение, нужно следить за тем, какое существительное оно замещает. Если возможно двоякое понимание смысла (Вася подарил Марусе куклу, но она(?) скоро умерла, и пан Тыбурций отнес ее(?) Васиному отцу.), то предложение следует перестроить:

а) повторить существительное или дать синоним, вовсе не употребляя местоимение (Она - Маруся, девочка, больная; ёе - куклу, игрушку). б) после местоимения ввести пояснительное слово, выделить его скобками или тире (Она - Маруся - скоро умерла).

7. Относительное местоимение который указывает на ближайшее к нему

существительное, связано с ним по смыслу и грамматически. Дубок, который я посадил в прошлом году, вырос перед окнами дома.

8. При реконструировании прямой речи в косвенную, местоимение первого лица заменяется третьим.

Учительница сказала: «Я тороплюсь на педсовет». Учительница сказала, что она торопится на педсовет.

3. Прилагательное

Трудности употребления прилагательных связаны с образованием краткой формы и образованием степеней сравнения.

1. Краткую форму можно образовать только от качественных прилагательных. Краткая форма образуется от основы прилагательного и окончаний: нулевого, -а(-я), -о(-е), -ы(-и).

Например, веселый. Основа весел. Краткая форма весел, весела, весело, веселы.

Если на конце основы есть сочетание согласных с К или Н, то при образовании форм мужского рода появляется беглый гласный: полный -полон, горький -горек.

У имен прилагательных с основой на -енн (болезненный, искусственный) в форме мужского рода происходит усечение Н. Например, болезненный - болезнен (болезненна); Искусственный - искусствен (искусственна); Ограниченный - ограничен (ограниченна).

Лишь в некоторых случаях правильной является форма на -енн: искренний - искренен, низменный - низменен, откровенный - откровенен.

Некоторые прилагательные употребляются только в краткой форме: рад, горазд, должен, надобен.

Некоторые качественные прилагательные не имеют соответствующей краткой формы: прилагательные с суффиксами -ск-, -н-, -ов-, -л- (товарищеский, дельный, передовой, умелый), обозначающие цвет (синий, сиреневый), масть животных (вороной, гнедой), высокую степень признака (малюсенький, толстенный), прилагательные, входящие в состав терминологических наименований (глубокий тыл, скорый поезд).

2. Качественные прилагательные имеют сравнительную и превосходную степени сравнения (табл.2).

Сравнительная степень показывает, что в том или ином предмете признак проявляется в большей или меньшей степени, чем в других, например:

Разговоры становились звонче, несвязнее, веселее. Образование сравнительной степени:

Таблица 2.

Начальная форма прилагательного, от которой образуется сравнительная степень.

Средства образования сравнительной степени.

Прилагательные в форме сравнительной степени.

Острый Интересный Бессмысленный

Простая форма -ее (-ей-)

Острее (-ей-) Инт. (-ей) Бес. (-ей)

Прилагательные с основой на г, к, х, д, т, ст жар., тихий, дорогой, молодой, крутой, толстый

Е- + чередование конечного согласного основы

жарче, тише, дороже, моложе, круче, толще

Прил. с суф. -к- , -ок- (-ек-) низкий, выс., дол, тон.

Е- + усечение суффиксов к-, -ок-(-ек-)

ниже, выше, дольше, тоньше

Высокий, большой

По- + -ше-(-е-)

повыше, побольше

Хороший, плохой, маленький

от других основ

лучше, хуже, меньше

Твердый, слабый, сладкий

СОС. ФОРМА Слова более, менее

Более ТВ., менее слаб., более сл.

Таблица 3.

Начальная форма прилагательного, от которого образуется превосходная степень.

Средства образования превосходной степени

Прилагательные в форме превосходной степени.

Строгий, краткий, тихий, высокий

ПРОСТАЯ ФОРМА -айш- + чер. кон. сог. основы

Ст., кратчайший, тишайший, высочайший

Храбрый, чудесный

Храбрейший, чудеснейший

Высокий, красивый

Наи- +-ш- (усечение суффикса -ок) наи- + -ейш-

Наивысший Наикрасивейший

Хороший, плохой, маленький

От других основ

Лучший, худший, меньший

Твердый, доступный, верный, веселый, грустный, умный, интересный

СОСТАВНАЯ ФОРМА Слово самый слова наиболее, наименее сравнительная степень прилагательного + родительный падеж местоимения все - всех

Самый твердый, самый доступный, наиболее верный, наименее веселый, грустнее всех, умнее всех интереснее всех

4. Числительные

Большинство ошибок связано с незнанием особенностей склонения числительных. Чтобы избежать речевых ошибок, нужно знать грамматические признаки имен числительных.

1. Порядковые числительные, подобно прилагательным, изменяются по падежам, числам и родам: первый (подъезд), первого (подъезда), первому (подъезду). В составных порядковых числительных склоняется только последнее слово.

И.п. Тысяча девятьсот двенадцатый

Р.п. Тысяча девятьсот двенадцатого

Д.п. Тысяча девятьсот двенадцатому

В.п. Тысяча девятьсот двенадцатый (или как Р.п.)

Т.п. Тысяча девятьсот двенадцатым

П.п. О тысяча девятьсот двенадцатом

При указании даты после порядкового числительного название месяца ставится в Р.п.: к первому января, к первому сентября. Порядковые числительные в названиях праздников после слов «праздник», «дата», «день» ставятся в И.п.: К знаменательной дате Двенадцатое апреля учащиеся выпустили газету.

2. Количественные числительные

Простые количественные числительные от 5 до 20 и 30 склоняются как существительные 3 склонение

Таблица. И.п. Пять Восемь Двадцать Р.п. Пяти Восьми Двадцати

Двадцати

Двадцать

Двадцатью

Двадцать

Таблица. Числительные 40, 90, 100 имеют только две формы

Девяносто

Девяноста

Девяноста

Девяносто

Девяноста

Девяноста

У сложных слов числительных от 50 до 80 и от 200 до 800 склоняются обе части. 50-80 500-800 200, 300, 400

Пятьдесят

Пятидесяти

Пятидесяти

Пятистам

Двумстам

Пятьдесят

Пятьюдесятью

Пятьюстами

Двумястами

Пятидесяти

О пятистах

О двухстах

У составного числительного, обозначающего целое число, склоняются все слова, из которых оно состоит.

И.п. Тысяча девятьсот восемьдесят пять

Р.п. Тысячи девятисот восьмидесяти пяти

Д.п. Тысяче девятистам восьмидесяти пяти

В.п. Тысячу девятьсот восемьдесят пять

Т.п. Тысячей девятьюстами восемью десятью пятью

П.п. О тысяче девятистах восьмидесяти пяти

Числительные полтора, полтораста имеют две формы.

И.п., В.п. Полтора Полтораста

Р.п., Д.п., Т.п., П.п. Полутора Полутораста

При смешанном числе существительным управляет дробь и оно (сущ.) употребляется в Р.п. ед.ч.:

Пять и три пятых метра НО! Пять метров

Собирательные числительные сочетаются:

1) с именами сущ., обозначающими лиц мужского пола, детей и детенышей животных: трое мальчиков, четверо медвежат

2) с сущ-ми, употребляющимися только во мн.ч.: трое щипцов, четверо саней.

3) с личными местоимениями, например: нас было пятеро.

4) собирательное числительное оба (обе) в мужском и среднем роде в косвенных падежах имеет основу обо-, а в женском роде - обе-.

Данные числительные употребляются с существительными, которые имеют форму единственногочисла.

Нельзя сказать: у обоих ворот

Надо: у тех и других ворот.

5. Глагол

Ошибки в употреблении глаголов связаны с существованием группы так называемых недостаточных глаголов и с возможным смешением употребления параллельных форм.

Недостаточные глаголы - это глаголы, ограниченные в образовании личных форм: у них нет формы первого лица настоящего и будущего простого времени. В эту группу входят глаголы: грезить, дерзить, победить, убедить, чудить, очутиться, ощутить, умилосердить.

Нельзя сказать: побежу, ощутю (ощущу) - это грубая ошибка. В случае необходимости следует использовать описательные формы: смогу победить, попытаюсь убедить, надеюсь очутиться.

Возможно параллельное употребление двух форм глагола в одном и том же значении: выздоровеют - выздоровят; движет - двигает; меряет - мерит. Первая форма в каждой паре является книжной (нормативной), вторая - разговорной. В деловой речи следует отдавать предпочтение первым. В случае с глаголом двигать каждая из форм имеет свое значение: двигает - перемещает что-то, движет - побуждает (им движет прямой расчет).

Пары образуют и видовые формы глагола - совершенный и несовершенный вид. При образовании несов. вида глагола с помощью суффиксов - ыва-, -ива-в ряде случаев происходит изменение корневого гласного о в а. Например, выработать - вырабатывать, заморозить - замораживать. В некоторых случаях в глаголах несов. вида не будет ошибкой употребление двух вариантов в парах: обусловливать - обуславливать, подытоживать - подытаживать. Вторые формы (с корневым А) носят разговорный характер, поэтому в деловой речи более естественно употребление книжно варианта (с корневым О).

Глаголы хотеть, жаждать, видеть, слышать, ехать, мочь не имеет повелительного наклонения. Нельзя сказать «хоти» или «моги». Здесь повелительные формы образуются от синонимичных глаголов: смотри, слушай. Для глагола ехать литературной формой повелительного наклонения будет: поезжай, съезди (ехай, езжай, едь - просторечный формы, недопустимые в речи). Если действие относится к третьему лицу, то формы повелительного наклонения образуются с помощью частиц пусть и пускай в сочетании с глагольными формами 3 л.: пусть он едет, пускай они видят. Нужно помнить, что данные частицы придают речи разговорный оттенок.

Речевые ошибки возникают при образовании конструкций со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими разного управления. Для их предупреждения важно правильно поставить вопрос, которым предопределяется падежная форма существительного в подобных конструкциях:

Обращать внимание (на что?) на факты - уделять внимание (чему?) подбору кадров;

Консультировать (кого?) клиента - консультироваться (с кем?) с профессором, у профессора;

Требовать (чего?) объяснений - требовать (что?) пропуск;

Основываться (на чем?) на фактах - обосновывать (чем?) фактическими данными;

Литература

1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. - Ростов-на-Дону, 2001.

2.Культура устной и письменной речи делового человека: справочник. - М., 2000.

3. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. - М., 1999

4.Розенталь Д.Э., Джанжакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию и литературному редактированию. - М., 2001.

5. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. профессора В.И.Максимова. - М., 2000.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.

    курс лекций , добавлен 21.12.2009

    Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа , добавлен 11.02.2014

    Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат , добавлен 27.12.2016

    Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация , добавлен 16.05.2010

    Сущность орфоэпических, лексических, грамматических, морфологических, синтаксических, словообразовательных, стилистических, орфографических норм литературного языка. Примеры ярких черт старомосковской речи. Направления в оценке роли русской пунктуации.

    презентация , добавлен 22.10.2014

    эссе , добавлен 16.11.2013

    Исследование системы норм литературного русского языка. Обзор морфологических, синтаксических и стилистических признаков официально-деловой речи. Анализ особенностей дипломатического, законодательного и административно-канцелярского стилей деловой речи.

    реферат , добавлен 22.06.2012

    Признаки русского литературного языка. Охрана литературного языка и его норм - одна из основных задач культуры речи. Характеристика письменно-книжной и устно-разговорной форм языка. Особенности научного, публицистического и официально-делового стилей.

    презентация , добавлен 06.08.2015

    Омонимы в русском языке, их структура и созвучные формы. Характеристика, виды и признаки антонимов. Сущность и основные разряды синонимии. Синонимика современного литературного языка. Употребление паронимов в публицистике и использование в речи.

    контрольная работа , добавлен 15.01.2013

    Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.

Морфологические нормы - это правила использования грамматиче­ских форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует мор­фология - раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках.

Грамматическое значение - это характеристика слова с точки зрения принадлежности к определённой части речи, наиболее общее значение, прису­щее ряду слов, не зависящее от их реально-вещественного содержания.

Слова сыр и сор имеют различные лексические значения: сыр - это про­дукт питания; сор - мусор. А грамматические значения этих слов одинаковые: имя существительное, нарицательное, неодушевлённое, мужского рода, II скло­нения, каждое из этих слов способно определяться прилагательным, изменяться по падежам и числам, выступать в роли члена предложения.

Материальным выражением грамматического значения является грам­матическое средство. Чаще всего грамматическое значение выражается в аф­фиксах (приставках, суффиксах и окончаниях). Оно может быть выражено также с помощью служебных слов, чередования звуков, изменения места уда­рения и порядка слов, интонации.

Отдельные грамматические значения объединяются в системы. Напри­мер, значения единственного и множественного числа объединяются в систему значений числа. В таких случаях говорят о грамматической категории числа. Существуют грамматические категории времени, рода, наклонения, вида и т. д.

Морфологические нормы употребления имен существительных

Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм.

Среди морфологических норм употребления имен существительных наибольшие затруднения вызывают нормы, связанные с категориями рода и падежа.

Род многих существительных достаточно легко определить, руководству­ясь окончанием («нулевое», -а/-я, -о/-е), однако есть группа слов, род которых не определяется таким образом. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесе­
нии существительных к мужскому или женскому роду. Эти колебания образу­ют вариантные формы родовой принадлежности слова.

1) равноправные варианты: унт -унта, ставень ставня, скирд скирда;

2) стилистические варианты: туфля (общеупотребительное) - туфель (просторечное), клавиша (общеупотребительное) - клавиш (профессиональное);

3) современный и устарелый варианты: зал зала, ботинок ботинка, рельс -рельса;

4) смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной терри­тории) - округа (окружающая местность), карьер - 1) место открытой выработ­ки полезных ископаемых, 2) ускоренный ход лошади - карьера (видное положение в обществе).

Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского по­ла по профессии, должности, званию, так как не всегда имеются аналоги для обозначения лиц обоих полов. Различают следующие варианты:

1) двуродовые существительные - это существительные мужского рода, которые могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан;

2) параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель - учительница, артист - артистка, студент - студентка;

3) стилистические варианты, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач - врачиха, кондуктор - кондукторша, директор - директриса.

Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам суще­ствительным: для многих из них невозможно руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например, какого рода слово бра? Есть разные варианты его перевода: светильник / ночник - мужской род, лампа - женский род. Пользоваться переводом, чтобы определить род у заим­ствованного существительного, нельзя! Существуют следующие правила:

1) неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к сред­нему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ. Некоторые исключения: муж­ской род: кофе, сирокко (суховей), названия напитков {бренди) и языков {хинди, дари); женский род: салями, кольраби, авеню. В ряде случаев постепенно разви­ваются параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (м.р. и ср.р.), цуна­ми, медресе (м.р. и ж.р.);

2) одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому, и к женскому роду: мой /моя визави, этот / эта атташе;

3) в названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони} мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный - это зависит от кон­текста: забавный пони (м. р.), яркая колибри (ж.р.);

4) в географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный празд­ничная Токио (город → м.р., столица → ж.р.);

5) в аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. В целом род определяется по главному слову: УГТУ (университет → м.р.), ООН (организация → ж.р.). Но и здесь есть исключения: вуз (ср.р. → м.р.), НАТО - North Atlantic Treaty Organization (ж.р. → c.p.), МИД (с.р. → м.р.) и т. д. Приве­денные слова стали восприниматься как самостоятельные и «поменяли» род.

Различные варианты встречаются и в падежной системе русского языка.

Именительный падеж

Могут наблюдаться вариантные окончания -ы -и и -а -я в формах множе­ственного числа существительных мужского рода: договоры - договора, слеса­ри - слесаря. Нормой являются окончания -ы -и, вариант -а -я выступает как разговорный.

Родительный падеж

1. У некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа варьируются основной вариант окончания -а -я (чая, саха­ра) и дополнительный вариант -у/-ю (чаю, сахару). Окончания -у -ю могут быть использованы в следующих случаях:

В существительных с вещественным значением для обозначения части це­лого (стакан чаю, килограмм сахару, кусочек сыру). Однако если существительное сопровождается определением, следует выбирать форму с окончанием -а/-я (чашка горячего чая, пачка высушенного табака}",

В собирательных и отвлечённых существительных со значением коли­чества (мало народу, много шуму}",

В отрицательных предложениях (покою нет, отказу не было}.

Во фразеологизмах принято окончание - у: (без году неделя, с глазу на глаз, с миру по нитке}.

2. В родительном падеже множественного числа существительных муж­ского рода следующие варианты падежных окончаний: -oβ!-eβ (много столов, музеев), -ей (много карандашей} и нулевое окончание (много сапог}. Нулевое окончание имеют группы существительных мужского рода:

Названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок (но носков, погон}",

Названия некоторых национальностей, главным образом существитель­ные с основой на буквы -н и -р {англичан, армян, болгар}",

Названия единиц измерения {ампер, ватт, вольт, но: граммов, кило­граммов).

Предложный падеж

В предложном падеже единственного числа существительных мужского рода возможно наличие двух вариантов окончаний: -е и -у.

1) вариант -у - разговорный: в цехе - в цеху,

2) окончание указывает на различие обстоятельственного и объектного значений: расти в лесу - знать о лесе",

3) в выражениях фразеологического характера: на расчётном счёте - быть на хорошем счету.

При выборе варианта окончания следует учитывать контекст: обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове.

Морфологические нормы имен прилагательных

Наиболее сложными вопросами в морфологии имен прилагательных с нормативной точки зрения являются образование форм степеней сравнения и различие между полными и краткими формами прилагательных.

Образование степеней сравнения прилагательных

Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов -ее и -ей (разг.): быстрее - быстрей. Некоторые прилагательные образуют сравнитель­ную степень с помощью суффикса -е\ бойче, звонче, слаще. Простая форма пре­восходной степени прилагательных образуется с помощью суффиксов -айш(ий) {высочайший}, -ейш(ий) {красивейший}.

Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более, а превосходная - с помощью слова самый". Этот дом высокий, но соседний - бо­лее высокий. Этот дом самый высокий в городе).

Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравне­ния прилагательных связаны: 1) со смешением простой и составной форм сте­пеней сравнения (более выше), 2) с использованием простой и составной форм превосходной степени (самая красивейшая) и 3) с отсутствием объекта сравне­ния {Эта комната более светлая}.

Полная и краткая формы прилагательных

Между полной и краткой формами прилагательного есть различия, по­этому такие формы не всегда могут заменять друг друга:

1) стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные - нейтральны по своей стилистической окраске {ребенок капризен - ре­бенок капризный);

2) смысловые различия:

а) краткие формы обозначают временный признак предмета, полные - по­стоянный {человек болен больной человек)",

б) краткие формы обозначают признак по отношению к чему-либо, пол­ные - безотносительный признак {юбка коротка - юбка короткая, брюки узки брюки узкие);

3) синтаксическое различие: краткие формы имеют зависимые слова, полные не имеют (ребенок болен гриппом). В отдельных случаях значение крат­ких и полных форм расходится настолько, что они воспринимаются как разные слова {Видный учёный, специалист. - Дом виден издалека; Вольный ветер. - Он волен поступать, как знает).

Морфологические нормы имен числительных

1. В сложных и составных количественных числительных склоняются все части {книга со ста пятьюдесятью шестью страницами).

2. При склонении составных порядковых числительных в них изменя­ется только последнее слово {родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году).

3. Количественные числительные (кроме числительного один) не соединя­ются с существительными, употребляющимися только во множественном числе, такими, как сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т. д. Нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы, следует: прошли двадцать вторые сутки / два­дцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук.

4. Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода {двое юношей, трое мужчин) и не сочетают­ся с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек, только: три девушки).

5. При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километров, только: 12,6 километра).

6. Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в именительном и винительном падежах - полтора / полторы и полто­раста, во всех остальных падежах - полутора и полутораста.

Морфологические нормы местоимений

1. Местоимение они не соотносится с собирательными существительными {народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали, как это важно. Следует: народ → он или народ → люди.

2. Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежа­щего или дополнения. Нельзя: Плюшкин, он - отрицательный герой романа.

3. При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные ме­стоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования пред­ложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (Чей? Профессора или аспиранта?)

4. В неопределенных местоимениях с суффиксами -то, -либо, -нибудъ суффикс -то формирует значение «неизвестный», суффикс -либо - значение «любой», суффикс -нибудъ - значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто- нибудь стучит в дверь. Только: Кто-то стучит).

5. Определительные местоимения всякий, любой и каждый не могут за­менять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь. Толь­ко: Каждый человек...).

Морфологические нормы глаголов

1. Стилистически различаются глагольные пары: видеть - видать, слы­шать - слыхать, поднимать - подымать, лазить лазать и т. и. Первый вари­ант книжный, второй - разговорный.

2. Глаголы с чередованием о//а в основе {обусловливать - обуславливать, сосредоточивать - сосредотачивать и т. и.) также различаются как книжный вариант (форма с о) и разговорный (форма с а).

3. У так называемых недостаточных глаголов {победить, убедить, очу­титься, дерзить, ощутить) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер {смогу / сумею / должен победить).

4. Так называемые изобилующие глаголы имеют две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием. Например: машет - махает (книжный и разговорный варианты), двигает (перемещает) движет (руководит, побуждает).

5. Некоторые глаголы в прошедшем времени образуют формы без суф­фикса -ну- (мокнуть мок, привыкнуть - привык).

6. Единство видо-временных форм глаголов - правило, согласно которо­му все глаголы в рамках одного предложения должны употребляться в одной и той же грамматической форме. Нельзя: В отпуске он отдохнул и снова зани­мался любимым делом. Только: занялся.

7. В особой форме глагола - деепричастии - суффикс -в - норматив­ный, суффикс -вши - просторечный. Нельзя: Прочитавши книгу. Только; Прочитав книгу.

В случае затруднений при образовании форм различных частей речи реко­мендуется обращаться к грамматическим словарям.

Морфологические нормы - это правила, согласно которым происходит образование грамматических форм слов различных частей речи (форм числа, рода, кратких форм, степеней сравнения прилагательных и других).

При нарушении морфологических норм возникают речевые ошибки, которые связаны с употреблением разных частей речи. Возникновение ошибок обусловлено, прежде всего, “вариативностью норм в области морфологии”.

Морфология (так же, как область произношения и синтаксис) содержит слабые и сильные нормы. Сильные морфологические нормы соблюдают все, для кого русский язык является родным. Слабые нормы часто искажаются, плохо поддаются усвоению, на них легко воздействовать со стороны. Их наличие зависит от многих причин, в частности, от особенностей развития грамматической и фонетической систем русского языка.

Типичное нарушение морфологических норм состоит в употреблении слова в несоответствующей контексту или несуществующей форме. Например: импортная шампунь, железнодорожная рельса, лакированный туфель, заказной бандероль, лангуста - лангуст, мангуста - мангуст, шпрота - шпрот. Много затруднений и колебаний в плане морфологии возникает при образовании и употреблении различных грамматических форм и категорий имен существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов и глагольных форм.

Морфологические нормы, которые относятся к именам существительным, следующие.

1. Род слов, которые были образованы путем составления первых букв, определяется по главному слову. Например, если в аббревиатуре СНГ главное слово "содружество" среднего рода, то и вся она будет употребляться в среднем роде: СНГ возникло.

2. Имена существительные несклоняемые, которые обозначают традиционно мужскую должность, профессию, употребляются в мужском роде. Род географических названий, которые не склоняются, определяется по родовому слову. Например, Онтарио – среднего рода, так как родовое слово – "озеро".

3. Существительные, обозначающие однородную массу чего-то, вещество, употребляются только в одном числе: либо в единственном (молоко, цемент, глина, железо), либо во множественном (опилки, консервы). Однако если они входят в текст со специальным значением, то и форму числа могут приобретать противоположную.

4. Существительные во 2 склонении творительного падежа единственного числа могут иметь варианты окончаний: ой, ей или же ою, ею. Последняя форма характерна для поэтических произведений.

Прилагательные имеют следующие морфологические нормы современного русского языка.



1. Книжной речи более соответствует краткая форма на –енен, чем на –ен (безнравствен и безнравственен), хотя обе они литературные.

2. Качественные прилагательные имеют две формы сравнительной степени: на –ее и на –ей, последняя характерна для разговорной речи. Например, активнее и активней.

3. Только для разговорной речи характерны притяжательные прилагательные на –ин и –ов: отцов, мамин. В других стилях принято употреблять форму родительного падежа: платок матери, просьба отца. Исключения составляют существительные, являющиеся частью устойчивого оборота. Например, соломоново решение, архимедов рычаг.

Морфологические нормы для имен числительных следующие.

1. Основа на о- оканчивается у числительного "оба" (среднего и мужского рода) – "обоих", а на е- - у числительного "обе" (женского рода).

2. У тех количественных числительных, которые образованы из многих слов, склоняется каждое слово. Сочетаясь со словом один, слово "тысяча" имеет в творительном падеже форму" тысячью", а не ошибочную "тысячей". В устной речи могут склоняться только начало и конец составных числительных.

Морфологические нормы для местоимений.

1. Нельзя употреблять как взаимозаменяемые слова "всякий", "каждый" и "любой". Они лишь близки по значению, а не равноценны.

2. Личные местоимения 3 лица приобретают букву "н" в начале, если перед ними стоит предлог. Например, в них, на нем.

3. Местоимения "таков" и "такой" имеют оттенки значений. Последнее используется в роли усиления. А вот местоимение "таков" выступает сказуемым в предложении и чаще употребляется в устойчивых оборотах: и был таков.

4. Местоимения "Ваш" и "Вы" пишутся с большой буквы, если они используются в качестве вежливого обращения к одному человеку.