Пропозиції англійською на тему гроші. Вирази про гроші англійською мовою

Topic: Money - Threats or Possibilities?

Тема: Гроші – загроза чи можливості?

Money is the most disputable thing of all times. Це з'явилося тисячі років тому на початковому етапі civilization. Людей, що перейшли на продукцію більше хребта, мілку, wool, і інших важливих, якщо вони можуть їсти. Будь-який переміщується до обміну деяким surplus зі своїми невласними. Later money was invented to simplify the “barter relations”.

Гроші – це найспірніша річ у всі часи. Вони з'явилися тисячі років тому на стадії зародження цивілізації. Люди почали виробляти більше хліба, молока, вовни та інших цінностей, ніж могли споживати. Таким чином, вони могли змінюватися своїми надлишками із сусідами. Пізніше винайшли гроші, щоб спростити «бартерні відносини».

Nowadays nobody може бути indifferent to money. Це arises багато disputes про threats and possibilities. Дехто з людей думає, що порог і rich. Social misbalance, envy і appetite for revenge result in violence and revolutions with bad consequences. Інші розглядають, що загрожують і резонансні investments, щоб зробити життя, brighter і більше meaningful. Finances є driving force for evolution; вони стимулюють економічну і соціальну сприятливість. Я сильно беруться, що гроші заробляють у всіх сферах життя. Незважаючи на величезну атмосферу того, що вона й глибокий майор її власника веде до embarrassing situations, crimes і навіть disasters.

Нині ніхто не може залишатися байдужим до грошей. Вони провокують безліч суперечок щодо загроз та можливостей. Деякі люди кажуть, що доходи різного розміру поділяють людей на бідних та багатих. Соціальний дисбаланс, заздрість та спрага помсти призводять до насильства та революцій з поганими наслідками. Інші люди вважають, що заощадження та розумні інвестиції роблять життя кращим, яскравішим і більш значущим. Фінанси є рушійною силою еволюції; вони стимулюють економічне та соціальне процвітання. Я твердо вірю, що гроші приносять покращення у всі сфери життя. Проте неправильне ставлення до них та низовинні моральні принципи їх володаря призводять до незручних ситуацій, злочинів і навіть катастроф.

Насамперед люди мають особистих вчинків, які є тільки для того, щоб купувати гроші і послуги, необхідні для основних потреб. Такі особи є працівниками з factories, farms, schools, hospitals, supermarkets та інші муніципальні організації. Найближчими всіма їхніми salaries є spent on food, medicines, public transport, accommodation and communal services. Деякий час вони можуть купити покупки для дітей, books, cinema і concert tickets, etc. Thos ones who have better education or qualification can find job in bank, private clinic, trading company or even in a big corporation. Їх сувеніри деякі домашні appliances, gadgets і літні holiday trips. Такі люди можуть бути визнані банком, щоб отримати плакат або автомобіль, які вони будуть скористатися для багатьох років, що беруть близько до їх місячної долари до банку.

Більшість людей мають такі доходи, яких вистачає лише на придбання товарів та послуг, призначених для задоволення базових потреб. Такими людьми є працівники заводів, ферм, шкіл, лікарень, супермаркетів та інших муніципальних організацій. Майже вся їхня зарплата йде на їжу, медикаменти, громадський транспорт, житло та комунальні послуги. Іноді вони можуть купити іграшки для дітей, книги, квитки в кіно та на концерт, і т.д. Ті, хто має вищий рівень освіти чи кваліфікації, можуть знайти роботу у банку, приватної клініці, торгової компанії чи навіть у великій корпорації. Їхні заощадження дозволяють їм купити побутову техніку, гаджети та путівки на літній відпочинок. Такі людям також можуть дати кредит у банку на купівлю квартири чи автомобіля, який вони виплачуватимуть протягом багатьох років, віддаючи банку майже половину своєї заробітної плати.

Від'єднані люди і невтішні категорії населення (неможливі, безробітні, або з низькими втратами) є зазвичай не мають звички з їх низькими пільгами і соціальними зобов'язаннями. Вони мають бюлетень свого життя в повідомленні, що не буде starve і необхідна clothes and shoes. Students from poor families have to find a part-time job to survive, тому що їх школярство не є приємним для життя.

Пенсіонери та соціально вразливі категорії населення (інваліди, безробітні, сім'ї з одним із батьків та багатодітні сім'ї з низьким рівнем доходу), як правило, незадоволені своїми низькими пенсіями та соціальною допомогою. Вони змушені постійно планувати свої витрати, щоб не голодувати і мати весь необхідний одяг та взуття. Студенти з бідних сімей змушені шукати роботу з частковою зайнятістю, щоб вижити, бо їхня стипендія недостатня для життя.

However, limited number of people all over the world has with much money that they can afford everything they wish. Вони є головними celebrites, успішними діловими особами, політиці і senior civil servants. Richmen зазвичай купує Luxury Houses, Cars, Yachts, Jewelries, Antique Items and Masterpieces of Art. Вони як магазини, casinos, spa і fitnes, business class travels, п'ять-зірка hotels and restaurants. Їхні дитячі лаки не мають, вони їжуть білизни і черевики від boutiques, drive expensive cars, rest in the best resorts, study at the best universities and have medical treatment in the best famous clinics.

Однак у обмеженої кількості людей у ​​всьому світі так багато грошей, що вони можуть собі дозволити все, що забажають. Це, в основному, знаменитості, успішні бізнесмени, політики та високопоставлені державні службовці. Багачі, як правило, набувають розкішні будинки, автомобілі, яхти, ювелірні вироби, антикварні предмети та шедеври мистецтва. Вони люблять відвідувати магазини, казино, спа-салони та фітнес зали, подорожі бізнес-класом, п'ятизіркові готелі та ресторани. Їхні діти ні чого не потребують, вони носять одяг та взуття від бутиків, їздять на дорогих автомобілях, відпочивають на найкращих курортах, навчаються у найкращих університетах та лікуються у найвідоміших клініках.

Така велика difference a reason of mass rebels. Вони завершуються в революціях і запрограмуванням національної влади. Але це не може зробити життя звичайних людей, і на відповіді, вони мають більше часу в турбулентних часах і продовжувати stabilization.

Така велика різниця у способі життя багатих та бідних, як правило, є причиною масових збурень. Вони закінчуються революціями та поваленням національних урядів. Але це не робить життя простих людей кращим, а, навпаки, вони змушені страждати ще більше в неспокійні часи і чекати на стабілізацію.

Проблема не в самих грошах, а щодо них. Національні уряди повинні докладати всіх зусиль, щоб звести до мінімуму «розрив» між бідними та багатими.

Перш за все, національна економіка повинна бути сприятливою для того, щоб вона могла скористатися високим рейтингом, алонансами і школярськими шипами. and services have to be decreased. Business environments повинні бути сприятливими для приватних закладників і self-employed. They form the “middle-class layer” with . Such people make a big


З грошима роблять 10 основних дій. Пам'ятайте, деякі з цих дієслів неправильні.

deposit money (in/into)

розміщувати кошти у банку

I deposited the check – Явідкрилавнесок

(with)draw money (from)

відкликати, знімати кошти

Iwithdrew 500dollars – Я зняла 500 доларів

transfer money (from/to)

переказувати, переміщувати кошти

I transferred 1,000 dollars from my checking account to my savings account – Япереклав1000 доларівзмогопоточногорахункинадепозит

save money (on)

економити гроші

Isaved 1,000dollarsthismonth – Цього місяця я заощадив 1 000 доларів

borrow money (from)

займати гроші

Iborrowed 10dollarsfrommyfriend – Я зайняв у друга 10 доларів

lend money (to)

позичати, позичати гроші

Banks lend money while customers borrow it – Банкипозичаютьгроші, аклієнтиїхзаймають

The bank lent me money as a down payment on my house – Банкдавменіпозикуврахунокпершоговнескузамійбудинок

owe money (to)

заборгувати гроші

He owed the bank a lot of money – Вінзаборгувавбанкубагатогрошей

spend money (on)

витрачатися

He spent a lot of money – Віннеабияквитратився

waste money (on)

спускати, смітити грошима

HewastedalotofmoneyonthatTV – Він спустив купу грошей на той телевізор

invest money (in/into)

вкладати кошти

We invested in the stock market – Мивклалисявфондовийринок

English Joke

У тимчасових періодах, коли гравці були більш важливими, a lady at court ball була intensely gratified коли prince selected her as partner. Він був майже overwhelmed with pride when he danced a second measure with her.

"Oh," він gushed, as she reposed blissfully in his arms, "your highness does me too great honor."

The prince answered coldly:

But no, madam. Merely, мій фізичний має directed me to perspire.»

Люди мають: гроші становлять світовий курс і т повністю нагромадження. Frankly говорячи, це є неможливим, щоб записати життя людей без використання грошей, щоб виплатити майже всі для всіх, хто в нашому світі except для матір'ю love, father's guidance і friend's support.
У всі часи гроші були в медіа обміну. У давні часи, коли гроші не існують, існують люди, використовувані barter, щоб вони могли потрібні для того, щоб вони хотіли. Later commodity money appeared, як shells, beads, salt, tobacco, animal skins, even dog’s teeth and what not. Gradually наші forefathers started до використання clearly marked coins, made of precious metals. Він не був нескінченним протягом 1000 років тому, що перші паперові гроші, які були запрошені банкноти, були введені в Китай. У день готівки є широко використовуваний світ довкола з кредитними картками і електронні гроші. У fact, усі країни мають його власну основну частину грошей, що називаються валютою, деу США є долар, який зазнає впевненості, що є національними засобами оплати.
What for we use money now? Well, є три основних способів. На першому етапі це медіа обміну як у минулому; якщо ви збираєтеся дати вам плату за це певна сума грошей. У відношенні до неї, гроші є також використані як спільний рахунок як гроші визначають вартість всіх покупок і послуг. Owing to money each person може interpret interpret prices, costs, profits and debts; у такій мірі люди мають можливість до monitor їх фінансове становище, план їх expenses і міра їх future profitability. І, наприкінці, це добре-відомий факт, що гроші є цінністю, які гроші, що гроші можуть бути збережені для майбутніх покупок. Valuables, real estate, stocks і bonds є stores of wealth as well. Досить це буде після того, як гроші працюють і забирають його власником прибутку, це також можливо, щоб запустити гроші в банківські кошти і отримувати інтерес від нього, якщо одна спроба мінімізувати ризик.
Там є дві різні відгуки про гроші. Один чоловік думає, що життя є найбільш важливою людиною в житті людей. Інші помічники, які є безліч з тих, хто має високу важливість грошей. З курсу всього один має свої власні argumenty.
Перший, загальний характер може бути в метрі людей' brainpower and success. Як визнається за majority тільки clever and brainy люди можуть бути захищені на відсотковому становищі з високою salary. Але з іншої сторони всіх людей можуть також бути свиндлерами і cheaters, які боїться з іншими людьми подалі і не мають dignity at all.
Далі, гроші lets us fulfill our basic needs. You can't be happy if you have no money to satisfy your natural needs. Money as commonly gives us new possibilities. Але це не конкретне, що люди мають потребу в обмеженнях: більше, ніж будьте, більше вас буде.
І в останній, повір'я повинні бути усвідомлені тим,що в ній. Як результат є основою для тих, що страждають,сміливі, зграбні і приємні з інших' здоров'я. It is said in the Bible that "The love of money is the root of all evil". Безумовно, величезною мірою crimes є поміщений because of money.
I suppose, що гроші є дуже важливим, що в нашому світі, але це не є першим. Everyone has understand that life is worth living because of things that can't be bought for money..
Як far as I'm concerned, I get pocket money from my parents. Вони є різними точками зору на довіру, щоб жити за своїми parents, але I'm inclined to think that
pocket money is needed, because children є reasonable enough to make correct use of this money. Dealing with money is extreme useful skill for our future life and it gives us a sense independence. У тому, що всі teenager потрібні гроші в випадку, якщо вони або їсти вийде на сльози або збитки, що залишилися в місті або лаків деяких станцій. Авжеж, деякі хлопчики не можуть зазнати ціну грошей і не можуть скористатися своїми parents' labor.
У цьому випадку I'd recommend them to take a part-time job and become a babysitter, a waiter, a
cleaner and so on. Чи не тільки це це дає teenagers with earnings, але help to gain some priceless experience.
Для того, щоб зробити мою довжину шорти, ми хотіли б quote Malcom Forbes, росіян і extravagant людей, які беруть все для всіх людей: «Money isn’t everything according to those who have it». З приємним сьогоденням вашого життя і припустити, що це ви маєте.

Гроші – невід'ємна частина нашого життя. Ми їх заробляємо, витрачаємо, накопичуємо і т. д. І тому в будь-якій мові існує маса слів, пов'язаних з грошима: set expressions), приказки ( proverbs), ідіоми ( idioms). Навіть саме слово "гроші" дуже абстрактне. Під грошима можуть матися на увазі купюри/банкноти ( bank notes), монети ( coins), дрібниця ( change / male change). А вже скільки існує словосполучень ( collocations) по темі! Звичайно, їх величезна кількість, але в цій статті ми постараємося висвітлити найпопулярніші з них.

Прикметник + money

  • Easy money– гроші, що легко дісталися.

    Easy money won’t teach you how to be thrifty. - Гроші, що легко дісталися, не навчать тебе ощадливості.

  • Bonus money– преміальні.

    I'm going to spend my bonus гроші на trip – Я збираюся витратити премію на подорож.

  • Hard-earned money- Насилу зароблені гроші.

    Hard-earned money is the most appreciated. – Насилу зароблені гроші найбільше цінуються.

  • Public/taxpayers'/government money- Гроші платників податків.

    Public should know how the government money is spent. – Громадськість має знати, як витрачаються гроші платників податків.

  • Pocket/spending/pin money- кишенькові гроші.

    I always have some pin money on me. - У мене завжди при собі є кишенькові гроші.

  • Dirty money- брудні гроші.

    Stay away від його dirty money. - Тримайся подалі від його брудних грошей.

  • Bribe money- Хабар.

    Офіційний удар bribe money and ended up in jail. – Чиновник узяв хабар і опинився у в'язниці.

  • Ransom гроші- Викуп.

    Вони були узгоджені з лівим грошима гроші під мостом. – Вони мали залишити викуп під мостом.

  • Hush/protection money- Хабар за мовчання.

    The swindler був extorting hush money. - Шахрай вимагав гроші за мовчання.

  • Counterfeit/fake money- фальшиві гроші.

    Beware of counterfeit money. - Стережіться фальшивих грошей.

  • Earnest money- Чесно зароблені гроші.

    Earnest money will ensure you clear conscience. – Чесні гроші забезпечать вам чисте сумління.

  • Silly money- Шалені гроші.

    They say silly money spoils people. – Кажуть, шалені гроші псують людей.

  • Tight money- Недостатня кількість грошей.

    My tight money doesn’t let me make the most of life. - Нестача грошей не дозволяє мені насолоджуватися життям у повній мірі.

  • Well-spent money- З розумом витрачені гроші.

    Well-spent money shows that you are a good money manager. - З розумом витрачені гроші показують, що ви вмієте з ними поводитися.

Дієслово + money

Поєднання Переклад приклад
To coin/print money Чеканить/печатать деньги The first money was coined a long time ago. – Перші гроші було викарбувано дуже давно.
To count money Рахувати гроші Always count money carefully. – Завжди рахуй гроші уважно.
To bring in money Приносити гроші (дохід) Project brought in a huge sum of money. – Проект приніс величезну суму грошей.
До earn/make money Заробляти гроші He earns money selling heaters. - Він заробляє гроші, продаючи обігрівачі.
To borrow money Брати гроші в борг I try not to borrow money. - Я намагаюся не брати грошей у борг.
To lend money Давати в борг гроші I never lend money to anybody. - Я ніколи нікому не даю грошей у борг.
To owe money Заборгувати гроші I owe you 5 dollars. – Я винен тобі 5 доларів.
To bank/deposit money Класти (гроші) до банку Today I’m going to deposit some money and then go to work. - Сьогодні я збираюся покласти гроші на рахунок і потім піти на роботу.
To withdraw/take out/get out/витрачати гроші Знімати гроші (з рахунку) Ви можете зменшити гроші з кишенькового машини тільки якщо ви будете мати на вашому рахунку. – Ви можете зняти гроші у банкоматі, лише якщо вони є у вас на рахунку.
To pay out money Виплачувати гроші (наприклад, кредит) When I pay out my credit, I'll be happy. – Коли я виплачу свій кредит, я буду щасливим.
To spend money Витрачати гроші Spend money sensibly. - Витрачайте гроші з розумом.
To waste/blow money. Даремно витрачати гроші He blew all the money he had і now he's broke. - Він спустив усі гроші, які у нього були, і тепер він без гроша.
To fritter away/squander/throw away/embezzle money Розточувати, промотувати гроші Don’t fritter your money away – you won’t have more until the end of the month. – Не марнувати гроші – у тебе їх більше не буде до кінця місяця.
To save/set aside/stash away money Збирати, відкладати гроші I am stashing money away for a new car. - Я коплю гроші на нову машину.
To give/donate/contribute money Жертвувати гроші It must be a good idea to dare money to an orphanage. – Це, мабуть, гарна ідея – пожертвувати гроші на дитячий будинок.
To give back/pay back/refund/repay money Повернути гроші (борг) You always need to pay your debts back. – Завжди треба повертати свої борги.
To share money Ділитись грошима Not everybody може share money these days. – Сьогодні не всі вміють ділитися грошима.
To accept/take money Приймати, брати гроші Don’t accept money from this person. – Не бери гроші у цієї людини.
To be worth money Коштувати грошей Цей флажок є грошима, що гроші буде зроблено для нього. – Цей холодильник коштує тих грошей, які ми за нього заплатили.
To change/exchange money Міняти гроші (валюту) I wanted to change my money but I couldn’t find an exchange office. - Я хотів обміняти гроші, але не міг знайти пункт обміну валют.
To allocate money Розподіляти гроші Half of the money був призначений для hospital. – Половину грошей було розподілено лікарні.
To channel/direct/funnel money Спрямовувати гроші, інвестувати їх The money був funneled into industrial development of the area. – Гроші були спрямовані на промисловий розвиток регіону.
До вилучення грошей Вимагати гроші He was extorting money when the police arrested him. – Він вимагав гроші, коли його поліція заарештувала.
To launder money Відмивати гроші Unfortunately, багато операторів знають, як сплатити гроші і збиток taxes. – На жаль, багато великих бізнесменів знають, як відмивати гроші та ухилятися від податків.

Деякі розмовні висловлювання на тему «Гроші» англійськоюможна почерпнути з цього відео:

Додаткова лексика з відео

  • Readies– готівка (розмовний варіант слова cash).
  • Loose/spare change- дрібниця.
  • E-cash- електронні гроші.
  • ATM (automatic teller machine) або cash machine– банкомат (розмовний варіант – a hole in the wall).
  • Counterfeit/fake money- фальшиві гроші.
  • Petty cash- дрібна готівка.
  • Singles– купюри номіналом у 1 долар (фунт).
  • Fiver– п'ятірка (п'ять фунтів стерлінгів чи п'ять доларів).
  • Tenner- Десятка.
  • Grand- Тисяча (фунтів або доларів).
  • Buck- Бакс.

Ідіоми про гроші англійською мовою

Про гроші можна говорити нескінченно. Не дивно, що ця тема дала життя багатьом ідіомам англійської.

  1. To put your money where your mouth is- Відповідати за свої слова.

    You always say it but you never do. Put your money where your mouth is! - Ти завжди кажеш, але ніколи не робиш. Відповідай за свої слова!

  2. To have money to burn- Мати купу грошей (кури не клюють).

    She's a big shot і has money to burn. - Вона велика шишка, і в неї грошей кури не клюють.

  3. To save money for rainy day- Збирати гроші на чорний день.

    I never could save money for a rainy day – Я ніколи не міг збирати гроші на чорний день.

  4. To be flush with money- загребати гроші лопатою.

    He is flush with money as his business is very successful. – Він загребує гроші лопатою, оскільки його бізнес дуже успішний.

  5. Money loves to be counted- Гроші люблять рахунок.

    Don’t be hasty – money loves to be counted. – Не будь поспішним – гроші люблять рахунок.

  6. To be short of funds/money/cash- бути не при грошах, на мілині.

    Now I'm short of money and can't join you. - Зараз я на мілині і не можу до тебе приєднатися.

  7. For love nor money- Ні за які гроші.

    I не буде ні для love nor money. – Я не зроблю це за жодні гроші.

  8. At all costs- За будь-які гроші, за будь-яку ціну.

    I am ready to buy ці dress at all costs. – Я готова купити цю сукню за будь-які гроші.

  9. To break the bank- Зірвати банк.

    He is a gambler and always hopes to break the bank. - Він азартний гравець і завжди сподівається зірвати банк.

  10. To feel like a million dollars- Почуватися на всі 100.

    Після свята I feel like a million dollars. – Після відпустки я почуваюся на всі сто.

  11. To live beyond/within one’s means– жити за коштами/за коштами.

    Його поor childhood taught him to live within his means. - Його бідне дитинство навчило його жити за коштами.

  12. Piggy bank- Скарбничка у вигляді свинки.

    When my piggy bank is full, I'll break it and see how much money is in. - Коли моя свинка-скарбничка буде повною, я розіб'ю її і побачу, скільки грошей усередині.

  • Англійський сленг багатий словами про гроші - "капуста", "бакси" та інші цікаві слівця ви знайдете в статті "".

Вся лексика, наведена у статті, доступна для скачування за посиланням:

І на завершення пропонуємо вам невеликий лексичний тест на тему «Гроші» англійською мовою:

Тест

Гроші англійською мовою

Анна Коврова

Навіть саме слово «гроші» в повному обсязі вживають правильно. Порівняйте:

Money falling з неба.

The money є falling з неба.

Що вірно?

Якщо у вас за плечима мовна школа або курси англійської мови, то ви, звичайно, оберете перший варіант. Дійсно, російською говорять в: «Гроші падають з неба», а в англійців «гроші» -, так що вживається з дієсловами в однині:

У дужках зауважимо, що взагалі слово «гроші» в англійській мові число може бути і множинним, але це особливі, дуже рідкісні випадки. "Monies" ("moneys") означає "грошові суми" і доречно тільки в офіційних текстах.

Money та компанія

Дуже часті словосполучення з дієсловами «cost» («коштувати») і «spend» («витрачати»), а вираз «make money» просто повинен бути присутнім у вашому активному словнику.

Перш ніж перейти до фінансових ідіомів, погляньмо на загальну таблицю сполучуваності для слова «money»!

Що за що?

Якщо щось коштує дуже дорого, доречним є вираз «cost an arm and a leg».

Якщо бажаєте сказати, що покупка чи угода була вигідною, до ваших послуг словосполучення «good value (for money)».

Якщо ж ви, навпаки, незадоволені витратами:

All our money has gone down the drain. Усі наші гроші витрачені даремно.

У кого скільки грошей?

Є кілька висловів, щоб описати напружену фінансову ситуацію: feel the pinch (грошей не вистачає, тому що доходи знизилися), be in the red (влізти в борги, піти в мінус), tighten your belt »(«затягнути пояси»), «be out of pocket» (коли доводиться витратити щось більше грошей, ніж очікував).

Втім, що ж це ми всі про проблеми та проблеми?! Краще обговоримо благополучне фінансове становище!

Російською прийнято говорити, що людина купається в грошах. Англієць скаже, що не «купається», а «катається» в них. Причому "money" можна замінити на "it"

"Мати глибокі кишені" - так буквально перекладається ще один вираз, що означає грошовий достаток. Причому вона може застосовуватися не тільки до людини, а й до будь-якої установи компанії:

Російська фраза «цілий стан» має дуже близьку відповідність в англійській: «small fortune»: